英会話ダイアログ-19:京都でくつろげるホテルを知りませんか

タクシー

タクシーの運転手さんが仕事で使う英語。観光地である京都には多くの外国人観光客が訪れます。日本の伝統的なスタイルのホテルを希望するお客様も多いかもしれません。タクシー業務の中で使う英会話ダイアログです。

タクシーに乗車したお客様から京都でくつろげるホテルを教えてほしいとリクエストがありました。英語で答えてみましょう。

[英語ダイアログ:English]

Customer: Do you know of any hotels in Kyoto where I can relax?

Driver: What sort of hotel would you like to stay? Japanese style or Western style? Old-fashioned or modern style?

Customer: Let’s see. I want to stay at a Japanese old-fashioned hotel called Ryokan.

Driver: Alright. There are many Ryokans here in Kyoto. I will take you to the tourist information center.

Customer: OK! Please take me there.

Driver: Certainly.

[日本語ダイアログ:Japanese]
お客:京都でくつろげるホテルを知りませんか。

乗務員: どんなスタイルのホテルがよろしいでしょうか。日本式ホテル、あるいは西洋式ホテルがいいですか。古風か、現代的なスタイルでは、どちらですか、

お客:そうですね。日本式の古風な旅館と呼ばれるホテルがいいですね。

乗務員:分かりました。京都には旅館はたくさんありますので、観光協会にお連れします。

お客:OK。では、そこまでお願いします。

乗務員:分かりました。